Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в царствие небесное. Может ли верблюд пройти сквозь игольные уши

    Переносный смысл такой, что грешивший по жизни человек, нагружен тяжестью своих поступков, они образно говоря, верблюжьим горбом торчат за ним и мешают. С такой поклажей невозможно пройти в райские ворота, никак не протиснуться.

    Но думаю, что верно это по отношению не только к преуспевающим в собирании богатства людям, но и ко всем вообще, к бедным тоже.

    Почти у любого свои грехи имеются, хотя у некоторых грехов мало или же нет.

    Предположительно, что слово верблюд в этом выражении закрепилось в результате путаницы, ведь в греческом оно похоже на канат, одно пишется , другое quot;.

    Там опечатка вроде бы была или ошибка перевода. Полностью цитата звучит так: *Скорее верблюд пройдет сквозь игольное ушко, чем богатый попадет в рай* , но верблюды здесь ни при чем. Слова верблюд и толстая веревка на том языке, с которого переводили это изречение, звучат почти одинаково. Согласитесь, про толстую веревку получается логичнее.

    *А фраза означает, что богатые люди верят не в бога и не в себя, а в свои деньги. Поэтому им сложно попасть в рай, т.к. они уверены, что вс продается и покупается.*

    В Иерусалиме есть стена, в которой находится узкий проход под названием Игольное ушко.

    В этот проход мог протиснуться верблюд, если он небольших размеров и, когда снять с него всю поклажу. В Библии приведены слова Иисуса Христа:

    Видимо Христос имел в виду то, что богатому, чтобы попасть в рвй, нужно освободиться от поклажи под названием богатство и от пороков, которые отягощают душу.

    В версию о канате что-то не верится.

    Полностью фраза звучит так: Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в царствие небесное. Подразумевается, что богатому человеку, чтобы стать таковым, необходимо было совершить немало грехов, а следствие - не сможет попасть в царствие небесное...как то так...

    не могу я фразы библейские объяснять...их понять легко, объяснить трудно словами, прочувствовать надо...

    В этот цитате из Библии, из Святого Евангелия главной является вторая часть о богатом человеке, который не сможет войти в Царствие Небесное. Сравнение с верблюдом, проходящим сквозь угольное ушко, дано для осознания масштабов. Всем ясно, что верблюд никогда сквозь угольное ушко не протиснется. И в таком сравнении участь богатого человека ещ более безрадостная и фатальная. Вероятность совершения первого события равна нулю. Тогда вероятность второго события практически абсолютный ноль.

    А теперь о самом значении такого выражения про богатого человека. Человек, обременнный постоянными мыслями о богатстве материальном, отрезает себе путь в Небесное Царство своими личными действиями. Никто, кроме него самого, не оказывается виноват в его поступках. Царствие Божье бертся силою. Эти слова указывают, что для достижения Небесных Священных Обителей человек обязан прикладывать свои душевные усилия, усилия своего Сердца, генерировать сердечную Любовь. А сердечная любовь и мамона, стяжание материальных благ - вещи не совместимые. Нельзя усидеть на двух стульях, служить Богу и мамоне. Есть еще отличное высказывание: Где богатство тво, там и сердце тво. А если богатство на расчтном счте в коммерческом банке, то и сердце там же, в банковской ячейке, а не у Бога. И тогда врата Рая для такого человека закрыты. Он сам, своими деяниями их закрыл для себя.

Все, конечно, знают поразительные слова Христа в заключительной части эпизода с богатым юношей: «удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие» (Мф.19,24).

Смысл речения очевиден: богатый, если он не оставит свое богатство, в Царство Небесное попасть не может. И дальнейшее повествование это подтверждает: «Услышав это, ученики Его весьма изумились и сказали: так кто же может спастись? А Иисус, воззрев, сказал им: человекам это невозможно, Богу же всё возможно» (Мф.19,25-26).

Святые отцы «игольные уши» понимали буквально. Вот, например, что пишет св. Иоанн Златоуст: "Сказав здесь, что неудобно богатому войти в царство небесное, далее показывает, что и невозможно, не просто невозможно, но и в высшей степени невозможно, что и объясняет примером верблюда и игольных ушей" /VII:.646/. Если же богатые и спаслись (Авраам, Иов), то только благодаря персонально подаваемой Господом сугубой благодати.

Однако некоторым, по немощи своей жаждущим богатства, такой вывод крайне не нравится. И потому они настойчиво пытаются его оспорить.

И вот в новое время появилось мнение: «игольные уши» - это узкий и неудобный проход в иерусалимской стене. «Вот, оказывается, как! - обрадовались люди, - а то нагнали страху: разве верблюд сквозь игольное ушко когда-нибудь пролезет. А вот теперь богатый все-таки может наследовать Царство Небесное!». Однако ситуация с этими воротами крайне неоднозначная. С одной стороны, «игольные уши» - это реальность. Они расположены на обнаруженном археологами фрагменте Иерусалимской стены, которая сейчас является частью архитектурного комплекса Александровского подворья в Иерусалиме. Это красивое здание было построено архим. Антонином (Капустиным) в конце XIX в. и ныне принадлежит РПЦЗ. Так что и сейчас паломники могут спокойно туда зайти и забраться в узкий, доступный только для нетолстого человека, проход, о котором и говорят, что это те самые «игольные уши» - мол, основные ворота на ночь закрывались, но путники могли проникнуть в город через эту дыру. Немецкий археолог Конрад Шик, производивший раскопки, датировал этот фрагмент стены III-IV вв. до р.Х. Но вот беда - ни в одном древнем источнике о таких воротах не упоминается, все ранние комментаторы Евангелия о таком толковании не знают, а евангелист Лука, приводя это речение (Лк.18,25), вообще использует термин «белоне», означающий хирургическую иглу... Так что это лишь гипотеза, и очень шаткая. Но уж очень желанная, так что теперь об этих воротах в Иерусалимской стене можно прочесть в любой книжке, затрагивающей имущественное учение Церкви.

Однако радость любителей сочетать Бога и маммону оказывается преждевременной. Даже если Спаситель имел в виду «игольные уши» именно в смысле ворот, то они оказались настолько узки, что, чтобы пройти через них верблюду, его необходимо разгрузить, освободить от всех грузов на спине, иначе говоря, «раздать все нищим». Но в таком случае богатый, нагруженный как верблюд своим богатством, превращается уже в бедного, свободного от богатства, а значит, имеющего дерзновение к горнему восхождению. Иначе говоря, все равно для спасения есть один путь: «все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах, и приходи, следуй за Мною» (Лк.18,22).

Впрочем, делалось еще много попыток ослабить высказывание Господа. Изобретательные богословы, оставив в покое «игольные уши» (кстати, в греческом тексте множественного числа нет), обратились к «верблюду» и, заменив одну букву, решили, что это канат ("верблюд" и "канат" - камэлос и камилос). Тем более, что арамейское слово «гамла» означает как раз и «верблюд» и «канат». А уж после из каната сделали «веревку», то даже на «нитку из верблюжей шерсти». Но даже в последнем случае изменить смысл высказывания Спасителя так и не удалось - у верблюда оказалась настолько грубая шерсть, что нитка, сделанная из нее, скорее напоминает веревку и не пролезет ни в одно игольное ушко.

Не лучше ли оставить в покое эту удивительную гиперболу, которая настолько поражает воображение, что сразу запоминается на всю жизнь.

Николай Сомин

Свт. Иоанн Златоуст

Свт. Кирилл Александрийский

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Свт. Иларий Пиктавийский

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Прп. Максим Исповедник

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Что означают слова: Удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царствие Небесное

Проще, говорит Иисус, искривленному [естеству] язычников - ведь это и есть верблюд - пройти тесными [вратами] и узким [путем] (Мф. 7:14) , что и означает ушко , в Царствие Небесное, нежели народу иудейскому, имеющему Закон и пророков. Подобно тому как иголка проходит сквозь два отрезка ткани и делает из них один, так и Господь наш Иисус Христос, который есть иголка, соединил два народа, по словам Апостола, соделав из обоих одно (Еф. 2:14) . Однако, [по другому толкованию], кто воздержанием истощил и свил себя [как нить], тому легче пройти тесными вратами в Царствие Небесное, нежели богатому, который постоянно утучняет себя яствами и людской славой.

Вопросы и затруднения.

Прп. Иустин (Попович)

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Прав. Иоанн Кронштадтский

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие , то есть крайне трудно богатым оставить свои прихоти, свою роскошь, свое жестокосердие, свою скупость, свои наслаждения земные и начать жизнь по Евангелию, жизнь всегда воздержную, исполненную благих плодов: милосердия, кротости, смирения, незлобия, - чистую и целомудренную. Жизнь в покаянии и слезах непрестанных. Не увеселения ли, не роскошь ли, не игры ли, не обороты торговые занимают их всю жизнь? А гордость всегдашняя, как ожерелье, окружающая их, а недоступность их для бедных, а презорство их непомерное?! Подумаешь, что уже те ли это смертные, которые из персти созданы и в персть возвратятся!

Дневник. Том XIX. Декабрь 1874.

Блж. Иероним Стридонский

Ст. 24-26 И еще говорю вам: удобнее верблюду (camelum) пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие. Услышав это, ученики Его весьма изумились и сказали: так кто же может спастись? А Иисус, воззрев, сказал им: человекам это невозможно, Богу же все возможно

Этими словами уже показывается, что не [только] трудно, но и невозможно [войти в Царство Небесное богатому]. Действительно, если верблюд не может пройти сквозь игольное ушко и если подобно этому богач не может войти в Царство Небесное; то никакой из богачей не спасется. Однако, если мы прочтем у Исайи о том, как верблюды Мадиана и Эфы прибудут в Иерусалим с дарами и сокровищами (Ис. 60:6) , а также и то, что бывшие первоначально согнутыми и искривленными безобразием пороков входят в ворота Иерусалима, то мы увидим, что и эти верблюды, с которыми сравниваются богатые, после того как сложат с себя тяжесть грехов и освободятся от всего безобразия телесного, могут войти в тесные врата и вступить на узкий путь, ведущий к жизни (Мф. 7) . А когда ученики задают вопрос и удивляются строгости сказанного [говоря]: Кто же таким образом спасется? Он милосердно смягчает строгость Своего приговора, говоря: Что невозможно у людей, то возможно у Бога .

Блж. Феофилакт Болгарский

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Евфимий Зигабен

Паки же глаголю вам: удобее есть велбуду сквозе иглине ушы проити, неже богату в Царствие Божие внити

Сказав, что это дело трудное, называет его невозможным, и даже более чем невозможным. Невозможно, чтобы верблюд, животное, прошел чрез игольные уши, а то даже более невозможно, чем это. Конечно, речь несколько преувеличенная для того, чтобы возбудить страх в любостяжательных. Некоторые под верблюдом разумеют здесь толстый канат, употребляемый корабельщиками. Этими словами Христос порицает не богатство, а пристрастие к нему. Прекрасный пример! Как игольные уши не вмещают верблюда по причине своей тесноты и его полноты и напыщенности, так и путь, ведущий к жизни, не вмещает богатство, по причине своей тесноты и его надменности. Поэтому нужно отложить всякую гордость, как учит Апостол (Евр. 12:1), и умалить себя посредством добровольной бедности.

Толкование на Евангелие от Матфея.

Лопухин А.П.

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

(Мк. 10:24-25; Лк. 18:25). По Марку, Спаситель сначала повторил сказанное Им изречение о трудности для богатого войти в Царство Небесное, по поводу того, что ученики “ужаснулись от слов Его,” и только после этого добавил учение, общее для всех синоптиков. Здесь, очевидно, Христос только поясняет Свое прежнее изречение при помощи примера. У всех синоптиков встречается χαμηλός - верблюд. Но в некоторых рукописях читается χάμιλος, которое объясняется, как παχύ σχοίλον - толстый корабельный канат. Разночтения при передаче дальнейшего выражения “сквозь игольные уши” (у Матфея δια τροπήματος ραφίδος; у Марка δια τρνπήματος τής ραφίδος; у Луки δια τροπήματος βελόνης; все эти выражения имеют одинаковое значение) во всяком случае показывают, что затруднительность речи Спасителя чувствовалась еще в древности. О значении этих выражений было немало споров. Ляйтфут и другие показали, что это была пословица, встречающаяся в Талмуде, для обозначения какой-либо трудности. Только в Талмуде говорится не о верблюде, а о слоне. Так, в одном месте о снах говорится, что во время их мы не можем видеть того, чего не видели прежде, например, золотой пальмы или слона, проходящего через ушко иголки. Одному человеку, совершившему то, что казалось нелепым или даже невероятным, было сказано: “ты, должно быть, принадлежишь к помбедитам (иудейская школа в Вавилоне), которые могут заставить слона проходить через ушко иголки.” В Коране встречаются подобные же выражения, но с заменой слона верблюдом; и даже в Индии существуют пословицы: “слон, проходящий через маленькую дверь” или “через глаз иглы.” В этом смысле понимают изречение Спасителя многие новейшие толкователи. Мнение о том, что под “игольными ушами” следует разуметь узкие и низкие ворота, через которые не могут проходить верблюды, в настоящее время считается вообще ошибочным. Еще менее вероятно мнение, появившееся уже в древности, что под верблюдом здесь следует разуметь канат. Изменение χαμηλός в χάμιλος - произвольно. Κάμιλος - слово настолько редкое, что в греческом языке его можно считать даже несуществующим, оно не встречается в хороших греческих словарях, хотя и нужно сказать, что метафора о канате, который трудно протащить в ушко иголки, могла бы быть несколько естественнее, чем о верблюде, который не может пройти через игольное ушко. (Видимо, древнее толкование игольного ушка как ворот, которые делаются в крепостной стене для входа ночных караванов - имеет под собой совершенно реальное основание. До сих пор на Востоке для входа верблюда на ночлег в караван-сарай его ставят на колени, снимают с него часть поклажи и он на коленях проходит в дверь. Смирись, отбрось чрезмерное попечение о земном - и войдешь в Царство небесное. Прим. ред.)

Но какое бы толкование мы ни приняли, главная трудность заключается не в этом, а в том, для какой цели употреблена здесь такая странная метафора. Хотел ли Христос указать здесь на полную невозможность для богатых войти в Царство Небесное? Хотел ли Он сказать, что, как верблюду невозможно пройти через ушко иголки, так и богатому невозможно войти в Царство Божие? Но Авраам был очень богат скотом, серебром и золотом (Быт. 13:2) и однако это, по словам Самого же Спасителя, не помешало ему быть в Царствии Божием (Лк. 13:28; ср. 16:22, 23, 26; Ин. 8:56 и проч.). Трудно, далее, предположить, чтобы речь Спасителя относилась только к этому богачу, который только что отошел от Него; πλούσιον тогда было бы поставлено с членом, которого нет у всех трех евангелистов. Если, наконец, принимать слова Спасителя в их буквальном значении, то нужно будет признать, что они должны служить (и, кажется, служат) оплотом для всякого рода социалистических учений и пролетариата. Тот, кто владеет каким-либо имуществом и не записался в ряды пролетариев, не может войти в Царство Небесное. В комментариях мы, вообще, не находим ответа на эти вопросы; их следует считать до настоящего времени неразрешенными, а слова Христа недостаточно ясными. Может быть, здесь выражается общее новозаветное воззрение на богатство, которое служит препятствием служению Богу (ср. Мф. 6:24; Лк. 16:13) . (Это что еще за новейшие толкования? Прим. ред.) Но кажется, что наиболее вероятное объяснение заключается в следующем. Новый Завет на первом плане поставляет служение Богу и Христу; результатом этого может быть и пользование внешними благами (Мф. 6:33) . Но богачу, который ставит на первом плане служение мамоне и только на последнем - следование за Христом и служение Ему или даже вовсе не делает этого последнего, действительно, всегда трудно сделаться наследником Царства Небесного.

Толковая Библия.

Легче верблюду пролезть в игольное ушко чем человеку доказать что он не верблюд(с)

трактуют каждый на свой лад.

В Евангелии есть слова Христа, которые смущают современного человека -- "Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие". На первый взгляд это означает лишь одно -- как верблюду невозможно пройти в игольное ушко, так и богатый человек не может быть христианином, не может иметь ничего общего с Богом. Однако все ли так просто? К Иисусу подошел богатый еврейский юноша и спросил: "Учитель! Что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную? ". Христос ответил: "Знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не обижай, почитай отца твоего и мать". Он перечисляет здесь десять заповедей Закона Моисеева, на которых строилась вся религиозная и гражданская жизнь еврейского народа. Юноша не мог их не знать.
И действительно, он отвечает Иисусу: "Все это сохранил я от юности моей". Тогда Христос произносит: "Одного тебе недостает: пойди, все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною".
О реакции юноши на эти слова Евангелие говорит так: "Услышав слово сие, юноша отошел с печалью, потому что у него было большое имение" (слово "имение" в славянском языке обозначает не только дом, но и вообще любое богатство: деньги, скот, землю и т. д. А в греческом тексте стоит слово "многоприобретение").

Расстроенный юноша уходит, а Христос говорит ученикам те самые слова: "Трудно богатому войти в Царство Небесное; и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Небесное".
"Христос сими словами не богатство порицает, но тех, кто пристрастился к нему" (Затоуст) . Опасность богатства в деле спасения или нравственного совершенствования лежит не в нем самом, а в том, что грешной природе человека оно представляет множество соблазнов и препятствий к исполнению требований закона и воли Божией, когда человек пристращается к нему.

Впрочем, некоторые под верблюдом разумеют не животное, а толстый канат, употребляемый корабельщиками при бросании якорей для укрепления корабля" (Феофил) .
У греков, наряду со словом "kamelos" - "верблюд" имелось "kamilos" - "канат, толстая веревка",- долгое е произносилось как i, kamelos звучало как kamilos.
Богатый человек по сравнению с бедным – толстый канат по сравнению с тонкой ниткой. И он не пройдет сквозь игольное ушко, пока его не расщепить на отдельные нити. Так богатый человек должен освобождаться от своих богатств, чтобы нить за нитью проходить сквозь игольное ушко.

Было и другое толкование:
"Игольное ухо" - ворота в Иерусалиме, через которые проходили въезжающие в город на верблюде. Типа таможни. Очень узенькие ворота, только верблюд и пройдет. Если верблюд везет много тюков - он не пролазит, и хозяин должен платить пошлину. Если мешочек между горбами - значит, пройдет.

И в том и другом случае не должно, конечно, принимать этих слов в буквальном смысле, ими только показывается невозможность, или необычайная трудность.

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в царствие небесное
Из Библии. (Евангелие от Матфея, гл. 19, ст. 24; Евангелие от Луки, гл. 18, ст. 25). Есть две версии происхождения этого выражения. Некоторые толкователи Библии считают, что причиной появления такой фразы стала ошибка в переводе оригинального библейского текста: вместо «верблюда» следует читать «толстая веревка» или «корабельный канат», который и в самом деле нельзя пропустить через игольное ушко.
С другой стороны, некоторые ученые, занимающиеся историей Иудеи, принимая слово «верблюд», по-своему толкуют смысл слов «игольное ушко». Они полагают, что в древности так называли одни из ворот Иерусалима, через которые тяжело груженному верблюду пройти было практически невозможно.
Смысл выражения: имеется в виду, что богатый человек, прежде чем стать таковым, совершил для достижения этой цели немало грехов и даже преступлений. Поэтому ему трудно рассчитывать на воздаяние за «праведное поведение» в загробной жизни.
Близкие по смыслу выражения широко известны в мировой литературе: «За каждым большим состоянием кроется преступление» (О. Бальзак), «Все крупные современные состояния нажиты самым бесчестным путем» (И. Ильф и Е. Петров) и др.

  • - символ задачи, решение которой выглядит нереальным, выражение восходит к цитате из Евангелий "Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в царство небесное"...

    Мир Лема - словарь и путеводитель

  • - вечная блаженная жизнь с Богом...

    Краткий церковнославянский словарь

  • - Ср. Был у меня дядя - царствие ему небесное! Последнее прибавляю единственно потому, что так уже принято, когда говорят о покойниках... Григорович. Мой дядя Бандурин...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - кому. Устар. Высок. Выражение, употребляемое при пожелании покойному загробной жизни в раю. - Супруга наша Авдотья Петровна скончалась… Терентий, взглянув на образ, перекрестился. - Царствие ей небесное! ...

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • - кого. Волг., Дон. Оговаривать, позорить кого-л. СДГ 3, 167. 2. Волг. Жить в крайней бедности. Глухов 1988, 161...
  • - Ца́рствие небе́сное ср....

    Толковый словарь Ефремовой

  • - ца́рствие небе́сное межд....

    Толковый словарь Ефремовой

  • - @font-face {font-family: "ChurchArial"; src: url;} span {font-size:17px;font-weight:normal !important; font-family: "ChurchArial",Arial,Serif;}   =   фразеол. вечнoe блaжeнcтвo, угoтoвaннoe cвятым, paй; иноск. евангельская проповедь...

    Словарь церковнославянского языка

  • - Удобнѣе верблюду пройти сквозь игольныя уши, нежели богатому войти въ Царство небесное. Ср. Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille, qu’à un riche d’entrer dans le ciel. Пер. Нѣкоторые переводятъ вмѣсто: «верблюду» веревкѣ...
  • - Царствіе ему небесное! Ср. Былъ у меня дядя - царствіе ему небесное! Послѣднее прибавляю единственно потому, что такъ уже принято, когда говорятъ о покойникахъ... Григоровичъ. Мой дядя Бандуринъ...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - Книжн. Шутл. О полной невозможности постижения или совершения чего-л. Мокиенко 1989, 113-115; БМС 1998, 74...

    Большой словарь русских поговорок

  • - Книжн. Умереть. Мокиенко 1990, 98...

    Большой словарь русских поговорок

  • - Волг., Морд., Новг. Об опытном, хитром, изворотливом человеке. Глухов 1988, 135; СРГМ 2002, 70; Сергеева 2004, 132...

    Большой словарь русских поговорок

  • - кого. Дон. Оговорить, оклеветать кого-л. СДГ 3, 167...

    Большой словарь русских поговорок

  • - что. Волг. Завершить трудное, тонкое дело. Глухов 1988, 135...

    Большой словарь русских поговорок

  • - кому. Разг. Устар. Пожелание покойному загробной жизни в раю. ФСРЯ, 512; БТС, 1457; Верш. 4, 113...

    Большой словарь русских поговорок

"Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в царствие небесное" в книгах

Игольное ушко

автора Рэфф Рудольф А

Игольное ушко

Из книги Эмбрионы, гены и эволюция автора Рэфф Рудольф А

Игольное ушко Эволюции организмов присущи величественность и прогрессивное совершенствование морфологии и адаптации, что заставляет предполагать, как это произошло с Геккелем и с Осборном, существование всеобщих управляющих принципов. Однако в то же время именно

СКВОЗЬ ИГОЛЬНОЕ УШКО

Из книги Святой против Льва. Иоанн Кронштадтский и Лев Толстой: история одной вражды автора Басинский Павел Валерьевич

СКВОЗЬ ИГОЛЬНОЕ УШКО Для Ивана Сергиева не годилась мораль, которую любил повторять Толстой: где родился, там и сгодился. Не окажись Иван в академии, не стал бы он и протоиереем Андреевского собора в Кронштадте, не стал бы Кронштадтским.Не стал бы самим собой.Вообразите

ЧЕРЕЗ ИГОЛЬНОЕ УШКО…

Из книги Жизнь-поиск автора Данилов Борис Федорович

ЧЕРЕЗ ИГОЛЬНОЕ УШКО… Получив авторское свидетельство на метчик-протяжку, я не отложил попечения о своем первом детище и не прекратил работы над дальнейшим ее совершенствованием. Как-то, просматривая иностранный журнал, подаренный мне управляющим делами совнархоза в

ЧЕРЕЗ ИГОЛЬНОЕ УШКО

Из книги Улыбнись горам, дружище! автора Виноградский Игорь Александрович

ЧЕРЕЗ ИГОЛЬНОЕ УШКО А еще был у нас с Аликом Гутманом в Аламетдине такой случай, который потом перешел в альпинистский фольклор и стал преподноситься в форме анекдота... Но, Аллах свидетель, – это было на самом деле...Шли мы по узкому гребню, от Пика Семенова-Тянь-Шаньского

55. "Игольное ушко"

Из книги Символы священной науки автора Генон Рене

Глава 2 «ЦАРСТВИЕ НЕБЕСНОЕ»

Из книги Священное воинство автора Рестон Джеймс

Глава 2 «ЦАРСТВИЕ НЕБЕСНОЕ» Католическое Иерусалимское королевство появилось за 89 лет до этих событий в результате Первого Крестового похода. В 1098 г. Готфрид Бульонский штурмом взял Священный город и вырезал тысячи его защитников-мусульман. Кровь струилась по каменным

Максим БОЙКО КАК ПРОТАЩИТЬ ВЕРБЛЮДА СКВОЗЬ ИГОЛЬНОЕ УШКО

Из книги Приватизация по-российски автора Васильев Дмитрий

Максим БОЙКО КАК ПРОТАЩИТЬ ВЕРБЛЮДА СКВОЗЬ ИГОЛЬНОЕ УШКО ДИРЕКТОРСКИЙ КАПИТАЛИЗМВспомним: на дворе - канун 1992 года. “Умные головы” по телевизору, в газетах, в представительных собраниях озабоченно дискутируют на тему: готова ли Россия к рынку? Всерьез обсуждается

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в царствие небесное

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в царствие небесное Из Библии. (Евангелие от Матфея, гл. 19, ст. 24; Евангелие от Луки, гл. 18, ст. 25). Есть две версии происхождения этого выражения. Некоторые толкователи Библии считают, что причиной появления такой

Царствие Небесное

Из книги Тайна веков. Как стать счастливым и преуспевающим автора Кольер Роберт

Царствие Небесное «Царствие Небесное пребывает в вас». Небеса – это не какое-то далекое государство, а награда за годы бедствий. Когда Иисус сказал, что небеса в нас самих, Он имел в виду только то, что энергия счастья, добра, всего необходимого нам в жизни кроется в

Канат и игольное ушко

Из книги Литературная Газета 6471 (№ 28 2014) автора Литературная Газета

Канат и игольное ушко Прямо детективная интрига развернулась в Москве на нынешнем ЕГЭ. Экзамен решено было сделать максимально честным - а это значит, максимально строгим. Результаты мало кого удивили: они снизились. Однако после ЕГЭ по литературе обнаружились

КАК ХОДОРКОВСКОМУ ПРОЛЕЗТЬ СКВОЗЬ ИГОЛЬНОЕ УШКО

Из книги Газета Завтра 506 (31 2003) автора Завтра Газета

КАК ХОДОРКОВСКОМУ ПРОЛЕЗТЬ СКВОЗЬ ИГОЛЬНОЕ УШКО Александр Проханов 5 августа 2003 0 32(507) Date: 06-08-2003 Author: Александр ПРОХАНОВ КАК ХОДОРКОВСКОМУ ПРОЛЕЗТЬ СКВОЗЬ ИГОЛЬНОЕ УШКО В преддверии выборов власть особенно бессовестна и цинична. Уповает на забитость и тупость

Как христианская церковь следовала провозглашенному Христом принципу нищеты, согласно которому «удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие» (Мф 19:24, Мк 10:25, Лк 18:25)?

Из книги Новейшая книга фактов. Том 2 [Мифология. Религия] автора Кондрашов Анатолий Павлович

Как христианская церковь следовала провозглашенному Христом принципу нищеты, согласно которому «удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие» (Мф 19:24, Мк 10:25, Лк 18:25)? Евангелисты свидетельствуют, что Иисус считал безнравственным

24. и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие.

Из книги Толковая Библия. Том 9 автора Лопухин Александр

24. и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие. (Мк. 10:24, 25; Лк. 18:25). По Марку, Спаситель сначала повторил сказанное Им изречение о трудности для богатого войти в Царство Небесное, по поводу того, что ученики "ужаснулись

11. Как понимать фразу Иисуса Христа о том, что богачу трудно войти в Царство Божие? Кто же может спастись?

Из книги Вопросы священнику автора Шуляк Сергей

11. Как понимать фразу Иисуса Христа о том, что богачу трудно войти в Царство Божие? Кто же может спастись? Вопрос:Помните, когда Христос сказал, что богачу трудно войти в Царство Божие, да так трудно, как верблюду пройти через игольное ушко, ученики испугались, даже

Публикации по теме