Доломитовые Альпы (Dolomiti Superski), Италия. Доломитовые Альпы в Италии — горнолыжные курорты

Доломитовые Альпы в Италии — это популярное направление для туризма, инфраструктура для горнолыжного туризма развита очень хорошо, есть множество курортов. Но не только горнолыжным спортом притягивают к себе туристов со всего эти красивые горы. Доломитовые Альпы очень красивые горы и интересны также для альпинистов. Здесь в Южном Тироле родился Райнхолд Месснер – один из величайших альпинистов современности, первый в одиночку покоривший все 14 «восьмитысячников» мира. Вот что говорил Месснер об Доломитовых Альпах: «они не самые высокие горы, но, без всякого сомнения, – самые красивые в мире!». И хотя его и можно заподозрить в субъективности, но давайте посмотрим, что из себя представляет этот уголок Альп.

На территории Доломитовых Альп действует единый ски-пасс. 12 горнолыжных курортов Италии решили объединить свои зоны катания в единую систему — Dolomiti Superski. По одному ски-пассу вы можете получить доступ к 1200 км трасс и 450 подъемникам. Dolomiti Superski – один из самых больших горнолыжных регионов мира.

Курорты Доломитовых Альп:

Доломитовые Альпы, карта курортов.

Кстати, это фото и еще несколько ниже, взяты из фильма Nanga Parbat (2010 год) описывающего молодость Месснера и его первое восхождение в Гималаях . Рекомендую посмотреть.

Доломитовые Альпы – это изумительный красоты ста пятидесяти километровый горный массив, расположенный в Восточных Альпах. Массив уникален по форме и материалам, из которых его создал творец.

Итальянские доломиты владеют площадью около 142 квадратных метров. Поэтому, здесь большое скопление головокружительных обрывов, отвесных скал, замысловатых утесов, длинных долин и обширных ледников.

Самый большой ледник (3 квадратных километра) расположен на высочайшей горе Доломитовых Альп, которая называется Мармоладе (3342 метра). На территории Доломитов находится 18 пиков, имеющих высоту более одной тысячи метров.

Так как Доломитовые Альпы занимают значительную территорию, где скапливается огромное количество снега и льда, то здесь периодически случаются сильные наводнения, страшные оползни и сходы лавин. Неоднократно оползни, возникшие из-за сильной бури, стирали с лица земли дамбу Вайонт и затапливали расположенную под ней маленькую деревню Лонгарон.

Церковь Святой Магдалены великолепно смотрится на фоне Доломитовых Альп. Также, здесь сосредоточено несколько национальных природных заповедников, чью красоту может лицезреть любой желающий.

Потрясающую картину являет собой выпавший в окрестностях первый снег – белоснежные контуры четко обозначивают до этого невидимые изгибы горных вершин.

Без овец в горах никак .

Первая мировая война сделала из Доломитовых Альп поле боя для двух армий — итальянской и австрийской. Поэтому, горы во многих местах обезображены следами от взрывов, а в некоторых местах сохранились выкопанные военными пещеры и туннели. Кое-где, также, просматриваются следы укрепительных сооружений и самой битвы.

Доломитовые Альпы пользуются огромной популярностью у путешественников и туристов.

Это одно из самых красивых мест в стране. Доломитовые Альпы в Италии давно уже называют «восьмым чудом света». Они составляют часть Южного Тироля, ранее принадлежавшего Австрии. Земли эти не раз переходили из рук в руки, и ныне являются собственностью итальянцев. Если нужно точнее представить себе географическое положение – Доломитовые Альпы лежат на северо-востоке Италии, там, где находятся провинции Больцано-Боцен: Тренто, Беллуно и Южный Тироль. Также немного вторгаются они в регион Венето.

Приятный бонус только для наших читателей - купон на скидку при оплате туров на сайте до 31 марта:

  • AF500guruturizma - промокод на 500 рублей для туров от 40 000 руб
  • AFT1500guruturizma - промокод для туров в Таиланд от 80 000 руб

Для туров от 30 000 руб. с детьми действуют следующие скидки:

  • Промокод на 1 000 ₽ «LT-TR-CH1000» для 1 ребенка в туре
  • Промокод на 2 000 ₽ «LT-TR-CH2000» для 2 детей в туре
  • Промокод на 3 000 ₽ «LT-TR-CH3000» для 3 детей в туре
  • Промокод на 4 000 ₽ «LT-TR-CH4000» для 4 детей в туре

Для туров от 40 000 руб. без детей:

  • Промокод на 500 ₽ «LT-TR-V500» для 1 туриста в туре
  • Промокод на 1 000 ₽ «LT-TR-V1000» для 2 туристов в туре
  • Промокод на 1 500 ₽ «LT-TR-V1500» для 3 туристов в туре

Доломиты представляют собой отдельные горы и небольшие массивы, Миллионы лет назад здесь находилось тёплое море. Когда оно отступило – остались фьорды и рифы, необычные скальные образования. В конце 18-го века француз Доломье описал эти горы, собрал пробы, а швейцарские учёные ответили на запрос, что подобный грунт они ещё не исследовали. Поэтому горы назвали по имени Доломье. Наиболее красивы Доломиты во время восхода и захода солнца, когда окрашиваются в разные цветовые оттенки – от жёлтого до фиолетового. Конечно, такой эффект дают составляющие их минералы. Однако необыкновенное зрелище породило немало легенд.

Одна из самых поэтичных легенд гласит, что когда-то Доломиты населяли добрые гномы. Они развели прекрасный сад, и от многочисленных роз, растущих на склонах – горы издали казались то красными, то жёлтыми, то розовыми. Никакие стены не ограждали волшебную долину – территорию ограничивала лишь тончайшая, как паутинка, нить. Злые люди пленили гномов и их короля Лаурино. Но властитель успел заколдовать свой цветник. Он велел ему быть невидимым днём и ночью. И только в момент наступления сумерек можно представить, какими прекрасными были когда-то горы и низины в этих местах.

Другая легенда рассказывает, что горы, имеющие столь необычную форму, были когда-то прекрасными замками. Один из принцев, живших здесь, влюбился в красавицу, сошедшую с Луны. Девушка вышла за него замуж, но продолжала тосковать по своей родине. И тогда гномы, чтобы повторить на Земле лунный пейзаж, покрыли всё вокруг волшебными нитями. Из-за этого Доломиты и кажутся днём светло-серыми. Даже прежнее название гор Монти-Паллиди (Бледные горы) появилось в связи с этой красивой историей. А ещё легенды называют самую высокую вершину Мармоладу «заколдованной девушкой»: якобы, мачеха наслала на свою падчерицу злые чары, позавидовав её красоте. Ну и, конечно, по преданиям, в пещерах и гротах Доломитовых Альп до сих пор живут гномы, феи и колдуны, которые иногда являются людям.

Доломитовые Альпы в Италии: курорты и достопримечательности

Сегодня Доломиты известны как горнолыжный курорт, объединяющий дюжину регионов. Наибольшую известность получили: Валь-Гардена, Валь-ди-Фасса, Араббы. Их связывают между собой лыжные трассы и канатные дороги. Это даёт туристам возможность за короткий срок побывать на всех курортах. Всего же городков и посёлков здесь – больших и малых – около четырёх десятков. Среди них есть крупные, где гостей ждут всевозможные удобства и море развлечений, и совсем маленькие, без развитой инфраструктуры. Основными достопримечательностями последних являются только потрясающие горные пейзажи.

Большинство курортов рассчитано на гостей всех возрастов, сюда можно приезжать и начинающим лыжникам, и семьям с детьми. Но есть и такие места, которые ориентированы, в основном, на профессионалов. Они располагают системой наиболее сложных трасс, требующих высокого уровня подготовки. А ещё этот край богат достопримечательностями, которые стоит осмотреть.

Необыкновенно красивое аббатство напоминает старинный замок, тонущий в зелени лесов. Чтобы побывать здесь, нужно приехать в городок Мальс в Южном Тироле. Основано аббатство было в начале 12-го века. В его архитектуре прослеживаются черты барокко, а старинные фрески, сохранившиеся в хорошем состоянии, придают ему дополнительную историческую ценность. На протяжении своей долгой жизни, аббатство не раз переживало трудные времена. Его грабили, монахи умирали во время эпидемий чумы, тут происходили пожары. Только в 16 веке, при немецких монахах, оно начало разрастаться.

Один из послушников написал историю аббатства, перечислил имена его настоятелей и привилегии, которые даровали обители короли и Папы Римские. В середине 18 века под покровительством аббатства была открыта гуманистическая школа, которая и сегодня управляется монахами. Посмотреть аббатство изнутри можно, заказав специальную экскурсию.

Назван замок по имени своих владельцев – графов Тирольских. Причём графы увековечили себя не только в названии замка. Позже весь этот регион в Италии стал называться Южным Тиролем. Место это было обжито ещё в глубокой древности. Археологами тут обретены исторические находки, относящиеся к временам античности и раннего Средневековья. Первые христиане даже построили в здешних краях свою церковь. Замок возводился на протяжении длительного периода: с начала 11-го и до конца 13-го века. Каждый последующий владелец старался расширить и украсить его. В 15 веке здесь жили правители Тироля, затем их резиденция была перенесена в Инсбрук (Австрия).

В 18 веке прекрасный замок чуть было не прекратил своё существование. Часть его обрушилась в ущелье, а всё, что осталось, должны были разобрать на камни. Но, спустя время, решено было отреставрировать Тирольский замок, окончательно эти работы завершились в первые годы 20-го века. Решение о реставрации было верным: ведь замок ценен не только как строение – тут находятся редкие фрески и скульптуры. Сегодня все желающие могут их осмотреть – в замке открыт Музей истории Южного Тироля. Поблизости расположен питомник, где выращивают соколов, готовя их к охоте – ещё одна забава, пришедшая из тьмы веков.

В ясную погоду снежную вершину Мармолады можно увидеть из Венеции – город отстоит всего на сотню километров. Мармолада является самой высокой точкой Доломитовых гор, превышает 3300 м. Теперь уже не узнать, поднимались ли на неё люди в древние времена, но из официально зафиксированных восхождений – первым ступил на вершину Мармолады австриец Пол Грохманн. Случилось это в 1864 году. Тогда же гору назвали «королевой Альп». Она не только впечатляет своей высотой, на ней единственной сохранился ледник, венчающий её, точно царственная корона.

Во время Первой мировой войны, австрийские и венгерские войска рыли в леднике тоннели, чтобы незамеченными добраться до позиций итальянцев. Работа была тяжёлой и требовала отдыха. В туннелях, сделанных во льду, оборудовали помещения, где солдаты могли спать и принимать пищу. Теперь от этих туннелей ничего не осталось – ледник движется. На самом деле Мармолада представляет собой горную гряду, каждый из её пиков превышает 3 тыс. метров. В зимний сезон здесь настоящий рай для лыжников и сноубордистов. Кататься тут можно семь месяцев в году. Оборудованы современные подъёмники и трассы.

Древний замок, относящийся к 14 веку, также находится в Южном Тироле. В 19 веке он претерпел значительную реконструкцию по воле своего владельца графа фон Трауттмансдорфа. Много лет после Второй мировой войны прекрасное строение находилось в запустении, восстановительные работы начались в первые годы 21-го века. Сегодня тут находится музей, привлекающий большое количество посетителей.

Можно посмотреть на комнаты, где жила императрица Елизавета Австрийская (Сисси), полюбоваться старинной часовней, просторным залом, отделанным в стиле рококо, а также познакомиться с экспонатами, рассказывающими о развитии туризма в Южном Тироле. Окружающий замок парк ныне превращён в ботанический сад, где собраны растения всех континентов, открыт птичий вольер.

Необычные пики, напоминающие по форме зубцы. Их три, каждый почти достигает 3000 м. Ещё в начале 20-го века «Три зубца» разделяли Австрию и Италию, сегодня они служат границей между итальянскими провинциями. Впервые горы покорились человеку во второй половине 19-го века: тот же Пол Грохманн взошёл на Чима Гранде, а Майкл Иннеркофлер – на две другие вершины.

Сегодня это может сделать любой желающий, находящийся в хорошей физической форме – тут проложено много туристических троп, по дороге есть возможность отдохнуть в приютах и горных хижинах. На склонах гор остались следы Первой мировой войны: остатки укреплений, памятные таблички.

Чинкве Торри находится на востоке Доломитовых Альп и представляет собой небольшую горную гряду, состоящую из 5 вершин, самая высокая из которых немногим более 2300 м. Место это весьма привлекательно для туристов. Во-первых, на каждую из гор реально взойти. Во-вторых, можно провести совершенно особенный отпуск, отдыхая в приютах и горных хижинах. Красивые рощи, дороги времён Первой мировой войны, необычная расцветка гор по вечерам – всё это собирает здесь немало гостей. А зимой сюда приезжают горнолыжники, чтобы покататься, используя прекрасно оборудованные трассы.

В переводе на русский язык название это означает «Озеро Святого Креста». Сюда стараются попасть даже те, кто приехал в Италию, чтобы осмотреть Венецию. После городского шума – хочется уединения. Тишина, покой и первозданная красота – вот что находят здесь путешественники. Можно любоваться вековыми деревьями и вершинами гор, отражающимися в водной глади. К услугам туристов – лодки, которые берут напрокат, а самым смелым предложат полетать на парапланах.

Горнолыжные курорты Доломитовых Альп

Курорты Доломитовых Альп востребованы в любое время года. Сюда приезжают скалолазы и альпинисты, любители сплавляться по рекам и просто бродить по горным тропинкам. И всё же, это место, прежде всего, является горнолыжным курортом. Для 12 регионов установлен единый ски-пасс.

Курорт этот называют «зимней мечтой» за его чрезвычайную живописность: горные склоны покрывает густой лес. Трассы тянутся на 220 с лишним километров. Рассчитаны как на новичков, так и на профессионалов.
Для начинающих имеются спортивные школы. Также на курорте открыты катки, можно покататься на коньках, или позаниматься в закрытых спортивных комплексах, отправиться на экскурсию. Инфраструктура развита. Гости останавливаются в 3-4 звёздочных отелях, много кафе, ресторанов, ночных клубов.

Отели в Валь ди Фасса рядом с подъемниками:

Рядом с курортом находится необычная вершина «Сассолунго» («длинный камень»). Так что народ приезжает сюда не только покататься на лыжах, но и посмотреть на эту диковинку. Валь Гардена – один из лучших курортов Италии. Небольшой городок обеспечен всем необходимым. Тут превосходные гостиницы, развитая инфраструктура, отличные лыжные трассы. От любой гостиницы дорога до подъёмника занимает считанные минуты.

Местное население говорит на своём диалекте, представляющем смесь итальянского и немецкого языков, и очень радушно относится к туристам. Всё необходимое снаряжение тут можно взять напрокат, а при необходимости и воспользоваться услугами инструктора, который научит кататься на лыжах. В Валь Гардене не раз проходили соревнования по горнолыжному спорту международного уровня. Также сюда приезжают альпинисты, чтобы покорить здешние вершины.

Отели в Валь Гардена рядом с подъемниками:

Россияне пока ещё только открывают для себя этот живописный курорт, жители же европейских стран уже давно его оценили. Здесь имеются все условия для того, чтобы хорошо провести время. Тут много комфортабельных отелей, а несложные трассы прекрасно подходят для семей с детьми и тех, кто только начинает осваивать азы лыжного спорта. Специальные автобусы доставляют туристов от отелей и пансионатов к подъёмникам. Также гостям курорта предлагается разнообразная экскурсионная программа.

Название это означает «три долины». Курорт объединяет небольшие городки Моэна и Пассо-Сан-Пеллегрино. В Моэну с каждым годом приезжает всё больше не только лыжников, но и любителей природы – здешние пейзажи необыкновенно хороши. В часы заката горы окрашиваются в сказочно розовый свет. К подъёмникам нужно ехать на автобусе около 10 минут – они находятся за городом. К услугам туристов – 15 км трасс для начинающих, есть также трассы «красные» и «чёрные», последние – для экспертов. Работают 8 подъёмников. Желающие могут покататься на сноубордах, открыты детские площадки.

Пассо-Сан-Пеллегрино также пользуется популярностью у туристов, а отели тут располагаются рядом со склонами. Именно в этом городке можно в полной мере оценить красоту Альп. Здешние трассы подходят как для начинающих, так и для опытных лыжников, а открывающиеся со склонов гор пейзажи никого не оставят равнодушным. Также можно покататься на коньках, промчаться по целине на снегоходе, поиграть в снежки. Летом в этот городок тоже приезжает много гостей. Отсюда берут начало разнообразные туристические маршруты, организуются горные походы, туристы осматривают достопримечательности времён Первой мировой войны.

Отели в Пассо-Сан-Пеллегрино рядом с подъемниками:

Валь-ди-Фьемме

Этот курорт также называют «воротами в Доломитовые Альпы», если ехать сюда со стороны Милана или же Вероны. Многие туристы и не хотят отправляться дальше, поскольку у Валь-ди-Фьемме есть масса преимуществ.
Здесь прекрасные, хорошо освещённые трассы, современные подъёмники, широкий выбор отелей, кафе и магазинов, демократичные цены, очень вкусная кухня и приветливое отношение местных жителей.

Городок может стать лучшим выбором для семей, приехавших отдыхать с детьми. К услугам лыжников – около 100 км спусков, есть санные трассы и сноу-парки. Отдельно стоит отметить, что тут имеется система искусственного оснежения, так что погода не помешает активному отдыху. Также сюда приезжают и те, кто любит просто лыжные прогулки по заснеженным равнинам. Трассы тут настолько хороши, что в этих краях регулярно проводятся крупные соревнования. Кататься можно как днём, так и вечером, а дважды в неделю – даже по ночам.

Отели в Валь-ди-Фьемме рядом с подъемниками:

Этот небольшой городок расположен несколько наособицу, в долине реки Бойте. Здесь практически нет трасс, рассчитанных на экспертов, но всем остальным лыжникам катание придётся по вкусу. Местечко это любит молодёжь – тут прекрасно можно потусоваться, посидеть в ночных клубах, оторваться на дискотеках. Любители изысканного отдыха найдут здесь фешенебельные отели.

Кроме катания на лыжах и сноубордах, можно отправиться на экскурсии в Венецию или Верону, посетить местные музеи. Словом, это очень красивый и старинный курорт, где будут рады всем – и обеспеченным гостям, и молодёжи, и семьям с детьми.

Отели в Кортина д’Ампеццо рядом с подъемниками:

Занимает лидирующее место в перечне курортов, так как объединяет 14 населённых пунктов, расположенных на разной высоте. Все они обслуживают одноимённую зону катания.Центром является городок Райшах в нижней части, откуда горнолыжники начинают подъём на канатных дорогах. Трассы сбегают с вершины горы в разные стороны, так что, по желанию можно облюбовать себе «солнечную» дорогу или кататься в тени. Кроме того, здесь есть две знаменитые «чёрные» трассы, составляющие славу Доломитовых Альп. Зона катания этого курорта с недавнего времени соединяется с курортом Альта Бадия.

Отели в Кронплатц рядом с подъемниками:

Здесь, пожалуй, находится самый экстремальный из всех курортов края. Крутые склоны гор стоит предпочесть опытным лыжникам, новичкам лучше выбрать другое место для тренировок. Неподалёку расположен ледник Мармолада, это особенно ценно для фрирайдеров, так как кататься здесь они могут в течение всего года. Но если всё же сюда приедут начинающие, то приступать к катанию им следует под присмотром инструктора: тут имеются две школы. В самом посёлке находится около 2-х десятков небольших отелей. Наплыва туристов нет – курорт для профессионалов, которые готовы кататься от темна – до темна.

Отели в Арабба–Мармолада рядом с подъемниками:

Это целая долина, объединяющая около 10 курортов. Горнолыжники могут отметить для себя 2 местечка: Плозе и Гитчберг. Тут имеются комфортабельные отели, предлагается напрокат снаряжение. Люди жили в этой долине с незапамятных времён, здесь останавливались купцы, поэтому тут всегда думают о гостях. К их услугам магазины, кафе, винные погреба, различные развлечения. Ну и, конечно, 85 км трасс ждут горнолыжников.

Горнолыжный маршрут Селла Ронда (Sella Ronda)

Практически все горнолыжники, которые приезжают на курорты Доломитовых Альп, хоть раз, но проходят по знаменитому маршруту. Эта трасса получила различные названия. Одни именуют её «каруселью», другие «кругосветкой». Но она действительно даёт возможность увидеть очень много. Ведь лыжник, отправившийся в путь, объезжает по кругу горный массив Sella. Подъёмы чередуются со спусками, но в целом, маршрут несложный, и кататься тут могут даже начинающие. Только непременно нужно взять с собой фотоаппарат – ведь таких пейзажей вы больше нигде не увидите.

Трудно дать указания – с какого места и как лучше добираться до этой трассы. Стоит взять карту и посмотреть – где вы в данный момент находитесь, а потом найти Селла-Ронду. Она размечена маркировкой зелёным и оранжевым цветами. Если вы не слишком уверены в своих силах – начинать лучше с «зелёной» дорожки. Она идёт против часовой стрелки, указатели находятся близко друг от друга. Здесь около 23 км лыжных трасс и 15 подъёмников. Сложность минимальная, а панорамный вид очень красивый. Дорога займёт от 3-х до 4-х часов.

Более опытные лыжники, а также поклонники сноуборда, предпочитают «оранжевую» трассу. Ориентироваться здесь немного сложнее, указатели расположены дальше друг от друга. Работают 11 подъёмников, а непосредственная протяжённость трассы также около 23 км. В среднем, маршрут можно пройти за 2,5-3 часа.

Dolomiti Superski – отдых без границ

Чтобы обеспечить максимальный комфорт для гостей, 12 курортов, расположенных в Доломитовых Альпах, решили объединить свои зоны катания. Получилась просто огромная территория, которая включает 1200 км трасс, которые обслуживают 450 подъёмников. Чтобы воспользоваться всем этим великолепием, нужно купить один ски-пасс.

Когда лучше поехать на отдых

На курорты Доломитовых Альп люди приезжают круглый год. Здесь есть чем заняться и в тёплый, и в холодный сезон. Летом тут редко бывает жарко, обычно температура не поднимается выше + 25 С. Можно гулять, кататься на велосипедах, отправиться в горы, да и просто побродить по улочкам старинных городов. Стоит только носить с собой зонтик или лёгкий плащ – неожиданно набегают дожди. Осенью становится прохладнее, градусник может показывать + 10С, в ноябре часто выпадает снег. Это хорошее время для тех, кто ждёт от поездки тишины и покоя, так как большинство туристов разъезжается. Горы же, покрытые лесом, в первой половине осени, пока не опала листва, очень красивы.

Весной воздух прогревается довольно поздно – к маю. Это на руку горнолыжникам. Но всех туристов радует обилие солнечных дней, и целые поляны цветов, которыми можно любоваться. Зимой Доломитовые Альпы – настоящая Мекка для горнолыжников. Ощутимые морозы, до -20-25 С бывают редко, чаще температура держится в районе -5-8 С. Яркое солнце обеспечивает горнолыжникам чудесный загар. Доломитовые Альпы – это необыкновенное место на планете. Стоит побывать здесь и убедиться в этом самим.

Летом в Италии можно найти не только ласковое море, но и громадные горные массивы, заснеженные долины, водопады, луга горечавки, семейства сусликов, тирольские деревни, горные озера. Насчет вкусной пиццы и вина я думаю, сомнений ни у кого не возникает.

Предыстория

Мы с семьей любим ходить в горные походы. Альпы привлекают нас высокой степенью организованности. В горах проложены маршруты, есть карты, за тропами ухаживают, на маршрутах можно найти приют на случай непогоды, оборудованы места отдыха, скамейки. Иногда встречаются даже кафе, где можно поесть горячего, погреться в холод или освежиться в жару. С нетерпением ждем, когда прекрасные горные массивы нашей страны станут так же доступны.

Незабываемое путешествие

На календаре 6 июня, мы въезжаем в Италию! Лето, Италия, отпуск, ура! Наш автомобиль начинает подъем в гору, и лето постепенно отступает. Вот на градуснике +17, +15, +13… Я начинаю подозревать неладное… Ведь лето, Италия… Еще выше и +9, начинает моросить дождик. Очень красивая деревня Арабба, в которой у нас отель на 3 ночи. Высота 1800 метров, температура +2, дождь со снегом. Но зато с нашего балкона, как на ладони, тирольская деревня с остроконечной колокольней в центре, а в деревенском магазинчике — вино, сыр, хлеб и оливки. У нас есть вязаные шерстяные тапочки из Сибири и теплая одежда для горных походов. Мы готовы к приключениям!

Утром выходим пораньше, прихватив на завтраке в карман вареные яйца, хлеб, пиццу и что еще влезло. В термосе — горячий чаек. Вчерашний дождь перестал, а вот температура не исправилась, нос мерзнет. Идем по зеленым лугам, вдоль канаток, которые зимой поднимают лыжников, а летом стоят на техническом обслуживании. Вокруг встречаются полянки альпийских цветов. Они низкие, мелкие, но до чего живые и красивые! Такие простые и настоящие. Вот из норки в небольшом холме высунулся суслик. Замер, смотрит и не шелохнется. Изучает, опасны мы или нет? А его малыши не так осторожны, вылезают у папы из-за спины и давай носиться по холму. Наверное, им еще не объяснили, что нужно остерегаться чужаков. Постепенно по маршруту зеленые луга сменяются мхом и лишайниками. Мы решаем сделать привал, пока еще есть полянки, где можно разложить обеденный стол. Съедаем припасенные с завтрака и вчерашнего ужина продукты, согреваемся горячим чаем из термоса. Черная птица с ярко-желтым клювом заинтересовалась нашей трапезой. Угощаем её крошками. С новыми силами — вперед!

А впереди крутой подъем по голым скалами с сыпухой — мелким щебнем, если неаккуратно наступить — покатишься вниз. Угол подъема уже такой, что я сажусь на скалу через каждые три минуты и ною, что сделать еще хотя бы один шаг наверх нет никакой возможности, и лучше я умру прямо здесь. Муж терпеливо ждет, пока я покапризничаю. Иногда не очень терпеливо. То там, то тут встречаются целые полянки подтаявшего снега. Кидаемся снежками, играем, отдыхаем. Впереди, уже совсем недалеко, верх хребта. Маршрут у нас запланирован круговой. Думаем, пойти по этой стороне назад в деревню, или все же перевалить и пойти по обратной. Решили перевалить, чтобы потом не было обидно, что не увидели что там, за хребтом. Очень устали, подъем сложный. Но скоро же откроется второе дыхание. Рано или поздно, оно открывается!

И вот мы на самом верху! Тут словно другое время года. Снег по пояс, а может и выше, но проваливаемся мы ровно по пояс. Он уже не полянками, просто кроме него ничего нет. За хребтом нас ждет еще один сюрприз. Огромные черные тучи идут в нашу сторону. Становится практически темно, хотя времени — час или два после полудня. Отдыхаем пять минут после крутого подъема и отправляемся по внутренней стороне хребта искать выход на тропу, ведущую в деревню. Идем полчаса, час, второй, уже пора бы и выйти. Тот факт, что раз в три-пять минут кто-то из нас уходит в снег по пояс, существенно замедляет передвижение. Тучи все ближе, да и вечер не за горами. А поворота на нашу тропу все нет. Впереди очередной подъем на какой-то заснеженный пик. Как мы выяснили потом — 3000 метров. Становится страшно. Видели фильм, как умирают в снежной пурге на Эвересте? Вот я чувствовала себя, как те восходители. Решаем не идти вверх, развернуться и возвращаться, как пришли. Все-таки впереди еще весь отпуск, рано умирать. Через снег по кромке хребта, по сыпухе вниз.

Внизу кафе с чаем, появляется зеленая трава, люди. Становится спокойней. Еще пара часов, и мы в своей Араббе, кафе с камином, горячей пиццей и домашним вином. Спасены.

Назавтра еще один маршрут, но уже простой, вокруг горного массива Сассолунго (Sassolungo). Небольшой перепад высот, людей на тропе значительно больше. По маршруту зеленые цветущие луга, водопады, небольшие полянки мокрого снега, встречаются даже участки соснового леса. На сколько хватает глаз — панорамы залитых солнцем альпийских лугов. Все зеленое, цветут цветы и поют птицы, пасутся козы и коровы. Природа радует буйством красок, звуков и ароматов. Вот это отдых и настоящее единение с природой, без экстремальных приключений. На маршруте много скамеек, можно посидеть и полюбоваться горами. Есть даже кафе с открытой террасой и умопомрачительным видом на ущелье. В конце пути приятно сесть за столик на скамейку, застеленную звериной шкурой, и выпить стакан холодного кисленького шипучего лимонада. На самой высокой точке Доломитовых Альп, горе Мармолада, мы тоже побывали, но уже просто поднявшись туда на канатке.

Альпы — это душа. Такая — то тень, то солнце, синяя горечавка и белые альпийские маргаритки на зеленой траве, тянущие свои цветочные головы к солнцу, холодные кристальные водопады, свежий ветерок с ароматом луга и гигантские исполины в снежных шапках, охраняющие хрупкую красоту этих мест. Здесь, когда ты сидишь на траве и смотришь вдаль — твое сердце дома.

Путевые заметки

  • Название Доломиты, вопреки распространенному мнению, не дано горам из-за их цвета и не переводится как “белый”. Горы названы в честь французского ученого Деода де Доломьё, проведшего исследования пород такого типа.
  • Самая высокая точка массива — гора Мармолада, 3342 м. Здесь же расположен одноименный ледник. В первую мировую войну по леднику проходила граница между Австро-Венгрией и Италией. Австрийскими солдатами в леднике был выстроен целый “ледяной город”.
  • Тироль — историческая область в восточной части Альпийских гор, включает в себя один австрийский регион и два итальянских.
  • Итальянские Альпы во многом не похожи на Италию, которую мы привыкли видеть. Это больше Австрия, или Швейцария. Дома в стиле шале, никакого барокко в соборах, уютные камины в помещении, горная прохлада на улице. Возьмите теплую одежду.
  • Итальянская кухня знаменита на весь мир, но, как мне показалось, в основном это пицца, паста, равиоли и лазанья. Да, во многих кафе эти блюда неимоверно вкусные и сочные. Но сколько вы готовы есть на завтрак, обед и ужин тесто? Мясо и рыба есть в меню, но это очень дорого и не очень вкусно. В среднем блюдо из теста 10-15 евро, небольшой кусочек рыбы или мяса 20-30 евро.

  1. В Италии самый дорогой бензин во всей центральной Европе. И дорогие платные автомагистрали. Если едете на машине, готовьтесь раскошелится. Но и здесь есть хитрость — по возможности заправляйтесь не на трассе, а в деревне или городе, будет дешевле. Можно ехать и по бесплатным дорогам, но получится значительно дольше. Приходится выбирать — время или деньги.
  2. Благодаря светлой окраске горы живописно отражают лучи солнца. Не поленитесь встретить закат или рассвет, наблюдая, как горы превращаются в гигантские розовые полотна.
  3. Хотите питаться три раза в день? Заранее запомните расписание обедов и ужинов у Итальянцев, и стройте свой день, отталкиваясь от него. Обед с 12 до 14, ужин с 19:00. Хотите поесть в 15:00? Размороженный кусок безвкусной пиццы или лазаньи к вашим услугам, заплатить надо 8-12 евро.
  4. В поход берите одежду на все случаи. На себя надевайте тонкую футболку, кофту потеплей с рукавами, утром жарко не будет, флис. Легкая пуховая куртка и куртка с мембраной от дождя и ветра должны быть в рюкзаке. Термоштаны и легкие спортивные штаны на ноги. Будет жарко — снимите. Возьмите запасные носки, можно поскользнуться на камне и наступить в водопад. Для походов по сыпухе — треккинговые ботинки с высоким берцем. По лугам в них ходить тоже удобно, хоть они и тяжеловаты. Во-первых, лодыжка защищена от вывиха, а сама стопа — от острых камней и веток, во-вторых, чем тяжелее рюкзак — тем выше должен быть берц у ботинка, нагрузка распределяется равномернее, нога меньше устает. А в рюкзаке у вас еда как минимум на день, чай, вода, одежда, фото и видео техника. Это тяжело. Не забудьте что-то на шею, и шапку или повязку на голову. На снегу холодно даже летом, а какой будет ветер в горах — не знает никто.
  5. Заранее найдите и распечатайте на бумаге карту того маршрута, по которому пойдете. Карты нарисованы на входе на маршрут, на самой тропе есть метки. Но случается всякое, лучше перестраховаться. Идти можно и по электронным картам, но с техникой случается всякое, в горах GPS иногда ошибается.
  6. Заранее установите временные метки на значимых точках маршрута. Во сколько вы должны выйти, во сколько дойти до цели, несколько промежуточных точек. Во сколько вы точно должны повернуть назад. Так вам будет понятно, можно ли еще расслабиться и посидеть с кружечкой чая на поляне, или надо поторопиться. Так вы не окажетесь застигнуты врасплох вдруг сгустившимися сумерками посреди каменной гряды, когда до людей в ближайшей деревне — еще 5-6 часов пути. Кстати, возьмите фонари.
  7. Положите в рюкзак протеиновые, или обычные шоколадные батончики. В них много углеводов, а значит, энергии. Мало ли что.
  8. Смотрите вокруг, ловите на себе ветер, солнце и дождь. Нюхайте цветы, пейте из водопадов, лежите на цветочном лугу. Впитывайте природу каждой клеточкой своего тела, позвольте ей затронуть каждую струну вашей души.

Италия одна из красивейших стран мира. Речь идет не только о старинных городах, многовековой истории и архитектуре, но и о природе. Здесь морские курорты, горнолыжные, поэтому приезжать сюда можно и летом, и зимой. Одним из излюбленных мест у туристов - любителей горнолыжного спорта - считаются Доломитовые Альпы или попросту Доломиты. Это удивительное место, расположенное на северо-востоке страны.

Это горный массив, протяженностью 120 км. Место красивое, с ледниками, уютными живописными альпийскими лугами, сосновыми лесами. Неудивительно, что это место стало столь популярным у туристов из Италии и Европы и остального мира.

Правда, Доломитовые Альпы не так разрекламирован, как и другие популярные курорты, поэтому не все о нем знают. Это, в принципе не недостаток, потому что людей не море, контингент отдыхающих очень приличный. Здесь по-настоящему отдыхаешь, набираешься сил.

Климат здесь мягкий. Обычно температура воздуха колеблется от 0 до -5° С. Самые холодные месяцы - это январь и февраль, когда отметка термометра может достичь -20° С. Так как в этих районах невысокая влажность, даже в морозы, туристы чувствуют себя комфортно и не мерзнут.

Множество отелей, гостиниц, хостелов, горнолыжные трассы, подъемники, кафе, рестораны, пункты проката горнолыжного снаряжения, сувенирные магазинчики и многое другое позволят сделать отдых максимально комфортным, интересным и незабываемым.

Сам горнолыжный сезон начинается примерно в середине ноября и продолжается до середины апреля. Хотя приехать сюда именно на отдых можно в любое другое время года, чтобы насладиться тишиной, свежим воздухом и невероятной красотой местной природы.

Ле-Корбюзье когда-то сказал, что это место является величайшим архитектурным сооружением, которая создала природа. Это действительно так. Миллиарды лет назад здесь было море, но из-за движения плит, со временем здесь образовались горы, а вода ушла. Поэтому пейзажи здесь поражают воображение.

Все фото Доломитовых Альп в Италии:

Список горнолыжных курортов в Доломитах

Курортов здесь около 50. Они отличаются друг от друга. Есть курорты, которые уже давно существуют, со своей многовековой историей и традицией. Некоторые курорты именно спортивные, где регулярно устраиваются различные соревнования, чемпионаты, а в другое время - профессиональные спортсмены тренируются.

Также это могут быть маленькие деревушки со своими курортами, которые больше предназначены для новичков, кто еще не знаком с горнолыжными видами спорта и неуверенно стоит на лыжах, сноуборде и т. д.

Наиболее популярными курортами являются:

  • Валь ди Фиемме
  • Альта Бадиа
  • Альта Пустерия
  • Сан-Мартино ди Кастроцца
  • Валле Изарко
  • Араба (самый экстремальный)
  • Валь Гарден (самые протяженные трассы)
  • Чиветта (идеален для любителей скалолазания)
  • Тре Валли (для новичков)
  • Кронплатц
  • Кортина ди Ампеццо

Трассы и подъемники

Нужно отметь, что это самый обширный в плане количества трасс и подъемников горнолыжный край в мире.

Общая протяженность трасс составляет 1220 километров, а количество подъемников равно 470.

Есть красные, синие трассы, для новичков с разным уклоном и протяженностью. Поэтому каждый сможет подобрать для себя вариант по душе и своим возможностям, сноровке, опыту. Новичкам лучше не начинать со сложных трасс, потому что это опасно. А вот короткие низкие склоны профессионалам уже будет неинтересны. Они могут выбрать себе что-то покруче. Главное не забывать о безопасности и здравом смысле.

Стоимость единого скипасса

Многие туристы предпочитают приобрести единый скипасс «Доломитовые Альпы», потому что это удобнее и выгоднее. Стоимость зависит от того, для взрослого или ребенка он покупается, и продолжительности срока действия.

Отели

Расположен в очень удобном месте, всего в 5 минутах от центра Мадонна-ди-Кампильо. Он расположен на центральной улице курорта. У отеля 3 звезды. В каждом номере есть ванная, в некоторых есть еще и балконы, с которых открывается живописный вид на горы и лесной массив. В стоимость проживания включены завтраки в формате шведского стола. Отель очень уютный, персонал гостеприимный.

Отель Garni St. Hubertus

Также расположен в Мадонна-ди-Кампильо. Имеет 4 звезды, но отзывы о нем на все 5 звезд. Удобное расположение, одно-, двух- и многоместные номера, завтраки. До трасс примерно 10 минут пешком. Рядом с отелем расположено большое количество кафе, магазинов, сувенирных лавок и т. д.

Отель Miramonti hotel Madonna di Campiglio

Один из 2-х пятизвездочных отелей, расположенных в Кортина. Входит в сеть отелей Маджестиков. Оправдывает свой статус просторными, стильными номерами, с ванной, душем, всем необходимым. Завтрак включен в стоимость. Также в отеле есть свой бассейн, спорт-зал, зона отдыха, ресторан, предлагается множество дополнительных услуг.

Отель Miramonti Majestic Grand Hotel

Поиск других отелей в итальянских Доломитах:

Достопримечательности Доломитовых Альп

Так как это горнолыжный курорт, архитектурных достопримечательностей толком тут нет. Зато здесь очень красивая природа, и те, кто не поленится, имеют возможность поехать и полюбоваться замерзшими водопадами, заняться эко-туризмом и пройтись по лесным тропам.

Те, кто решиться покорить самую высокую местную точку - Мармолада (более 3000 м) , получают возможность увидеть Доломитовые Альпы во всей красе.

Восхождение на пик Мармолада

Кристина Майстрова работает QA-инженером, проверяет на прочность все, что видит, а в свободное время рисует иллюстрации, катается на сноуборде и ведет блог про рисунок и путешествия. Для 34travel девушка рассказала о насыщенном путешествии в Италию – в Доломитовые Альпы .

Почему Доломиты?

Последние пару лет я грезила горами. Мы с мужем уже успели смотаться на Кавказ и Балканы. Для полного счастья, конечно, не хватало Альп. Я читала про горные озера, про уютные шале и сводящие с ума пейзажи. Но последним пинком стала легенда о Доломитах. В ней говорится, что раньше Доломиты были цветущим розовым садом и служили домом для гномов и их короля. Но так уж случилось, что однажды розы не смогли укрыть своего волшебного правителя от погони, и он их проклял, прокричав, что не хочет их видеть ни днем, ни ночью. К счастью, король забыл про рассветы и закаты, оставив нам возможность увидеть, как расцветают горы в лучах заходящего и восходящего солнца. Так мы отправились в горы на поиски «розового сада», а попутно решили проехаться вокруг Гарды.

«Мы совершенно не спешили, останавливались на видовых площадках и соблюдали правила даже тогда, когда это очень раздражало горячих итальянских водителей»

Как добраться?

Удобнее всего лететь из Москвы в Верону прямым рейсом S7, стоить это будет около € 200-250 на человека. В наш бюджет такая сумма не вписывалась. Решено было покупать билеты «Победы». Она часто радует ценами, но всегда огорчает качеством. На старте продаж билет стоил € 60 в обе стороны на человека. Но по любимой схеме «Победы» доплачивать пришлось за все: багаж (10 кг – €7), возможность сидеть рядом с мужем (около € 5), комиссию за оплату картой (10%).

Наш рейс прилетал в маленький аэропорт города Тревизо, что рядом с . После часа очередей на таможне и еще часа возни с бумагами у автопрокатчика мы забрали заранее забронированный на сайте Rentalcars . Там же оформили дополнительную страховку с покрытием франшизы. Ее стоимость была равна стоимости машины, но спокойствие дороже. На месте пришлось доплачивать еще и за цепи противоскольжения. Цепи обязательны с 15 ноября по 15 апреля. Аренда со страховкой и всеми издержками на 6 дней обошлась в € 120.

От аэропорта Тревизо до озера Гарда можно добираться дешево, красиво и долго – по региональным трассам через Тренто – или дорого и быстро – по платным автострадам А4 и А22 через Верону (€ 15). Мы выбрали долгий путь и не пожалели, ведь дорога шла вдоль живописных склонов, горных рек, небольших городов и совсем маленьких деревень. На дорогу мы потратили около 4-х часов, но при этом совершенно не спешили, останавливались на видовых площадках и соблюдали правила даже тогда, когда это очень раздражало горячих итальянских водителей.

День 1. Туманы на озере Гарда

Жить решили в городке Торболь на самом севере озера рядом с Рива-дель-Гарда. Оба города тянутся вдоль берега, перетекая из одного в другой. При желании можно пройти их насквозь, гуляя по набережной. Торболь, тихий и спокойный, любим австрийскими и немецкими туристами с июня по август. В апреле же многие отели свободны, рестораны полупустые и цены в 1,5 раза дешевле, чем в сезон. Если хочешь поселиться в номере с видом на озеро, придется выложить € 50-60. Или хитрить и уповать на благосклонность отельеров.

Путь лежал в столицу провинции – город Больцано, он же Бозен. Добраться туда можно по платной автостраде A22 или по ее бесплатному дублеру SS12. В Южном Тироле названия всех городов дублируются на итальянском и немецком, потому что большая часть жителей разговаривает либо на немецком, либо на местном диалекте – ладинском. И даже паспорта тирольцев написаны на двух языках. Английский, к сожалению, понимают далеко не все.

В городе, если хочется сэкономить на парковках, машину можно оставить на паркинге торгового центра и не переживать, что ее эвакуируют. Обычно стоянка там либо бесплатная, либо условно бесплатная (на 1-2 часа), либо стоит очень дешево. Из минусов: такие торговые центры находятся далеко от центра исторического. Мы оставили машину у ТЦ Twenty (Via G. Galilei, 20) . Бонусом стала приятная прогулка вдоль горной речки, на которой стоит город. Чтобы дойти до центра, нам потребовалось около часа.

Исторический центр Больцано не слишком большой (его можно обойти за 2-3 часа), но очень уютный. Такое ощущение, что попадаешь в сказку. Повсюду кованные вывески, лепнина, арочные галереи, то и дело встречаешь фигурки гномов в красных колпаках. А на одной из улиц работает ярмарка. Продукты здесь значительно дороже, чем в местных супермаркетах, но те, что на прилавках рынка, выглядят вкуснее и интереснее. Говорят, что на рынке продают фермерские продукты, и местные жители предпочитают именно их, а особенно жалуют те, что выращены и произведены на территории своей провинции. И я их очень даже понимаю, несмотря на все итальянское изобилие, тирольские зрелые сыры и шпек запомнились больше всего.

Нагулявшись по старому городу, мы купили мороженого и пошли отдыхать на Вальтерплатц. По периметру площади расположились кафе, ресторанчики и даже фудтраки на любой кошелек. Пообедать тут можно и за € 10, и за € 100. Но сидеть под зонтиками хоть и удобно, но все равно не так интересно, как на кромке фонтана, под теплым весенним солнцем и тенью от памятника Вальтера. Именно с этой площади стартуют многие туристические маршруты и расходится паутина улочек – не зря ее называют гостиной города. Здесь же возвышается главный собор региона Дуомо ди Больцано , а в декабре начинает свою работу рождественская ярмарка. Сам собор был построен на месте трех базилик, руины которых до сих пор сохранены внутри собора. Попасть внутрь можно с 10 утра до 5 вечера бесплатно.

Один из самых известных аттракционов Больцано – канатная дорога Ренон , соединяющая Нижний и Верхний Больцано с плоскогорьем Ренон. Путеводители обещают потрясающие виды и прогулку на историческом трамвайчике. Увы, но мы от этой поездки отказались. Времени оставалось совсем мало, а стоимость билета в € 14 на человека мотивировала возвращаться к машине и добираться в горы своими силами.

Гномьими тропами. Кастельротто

От быстрой и прямой автострады мы отказались сразу, равно как и от ее бесплатного дублера. Нельзя авантюристам на автостраду, заскучают. Авантюристам надо в горы, чтобы узкие дорожки, нависающие громадины гор и маленькие деревушки на их склонах. Так что мы свернули с региональной автострады SS12 наузкую серпантинную дорогу LS24, которая проходит через историческую деревушку Кастельротто . Туда-то нам и надо было. Дорога поднимается в горы почти до 2000 метров над уровнем моря, и на перевале меня начало знатно штормить, что не помешало останавливаться на всех видовых площадках. Лайфхак: не хочешь штрафов – не оставляй машину возле обочины, лучше дождись смотровых площадок или придорожных кафе.

Тирольские деревенские дороги удивили своим не самым высоким качеством. Я свято верила, что в Европе плохих дорог нет, а тут было ощущение, что мы в пригородах Саратова. Но за невероятные альпийские пейзажи можно было простить все. И если в Больцано еще чувствовались отголоски Италии, то за ним начинается Австрия. Итальянский тут уже никто не понимает, да и внешне местные жители другие: светловолосые, высокие, с мягкими чертами лица. Молитвенные островки с образом Девы Марии вдоль дорог сменяются огромными деревянными распятиями. И это даже немного пугает. Эти распятия везде: на дорогах, на домах, внутри домов, среди городов. Мы даже видели магазин, в котором продают эти двухметровые кресты. В столовой фермы, на которой мы поселились, тоже был крест во всю стену.

Кастельротто или Кастельрут, переводится как «разрушенный замок» и располагается у горы Шрут. Замок Тростбург рядом действительно есть, только теперь он восстановлен и доступен для посещения. К сожалению, экскурсию проводят только для групп на итальянском и немецком языках. Цена € 8. Мне же очень хотелось взглянуть на знаменитые домики с фресками, каждому их которых дают по 500 лет. В основу росписи легли христианские притчи и местные легенды, поэтому складывается ощущение, что смотришь не город, а книжки с картинками. Нам не очень повезло с погодой: если в Больцано было +20, то в Кастельротто температура сползла до 13 градусов тепла. На осмотр города у нас ушел час. Если бы было теплее, мы бы непременно отправились погулять по одному из пешеходных маршрутов, которые начинаются от деревни.

На альпийской ферме

Для ночевки мы выбрали ферму Saderhof (Tötschling, 57, Bressanone) , расположенную в 15 минутах езды от города Брессаноне (или Бриксен). Бронировали ферму через их сайт, потому что так выходило значительно дешевле, чем через букинг. Номер на две ночи с завтраками обошелся в € 80 на двоих. Saderhof – это настоящая действующая ферма с лошадьми, козами, общительными осликами и кроликами. Тут хозяйничает австрийка Моника и две ее дочери, они все довольно плохо говорят по-английски, совсем не говорят по-итальянски, но при этом очень дружелюбны и доброжелательны. Каждое утро Моника ждала нас на кухне с огромным чайником кофе и таких же размеров пинчером со вспененным молоком. Этим она буквально украла мое сердце. К кофе полагались горячие булочки, тирольские сыры, шпек и невероятное альпийское масло. Были и какие-то фрукты, и выпечка, но они нас не интересовали совсем. , которое находится в центре одноименного заповедника. От фермы до озера добираться около двух часов по дороге SS49. Движение в Тироле совсем не такое, как в остальной Италии. Водители чаще всего соблюдают правила, не идут на обгон и не жмут гудок, стоит тебе сбавить скорость до 60. Складывается ощущение, что тут совершенно другой ритм жизни и люди более спокойные. Поэтому и мы абсолютно не торопились. Тем более все дорогу нас преследовал дождь, переходящий в снег.

Чем ближе мы оказывались к озеру, тем больше меня одолевало дурное предчувствие. Вдоль дорог все чаще лежал снег, а датчик температур клонился в минус. Мы приехали на пустую ближайшую парковку, оставили машину и под снегомпо сугробам отправились смотреть «как тени деревьев тонут в изумрудной воде». Надежда ведь умирает последней, да? Так вот, моя похоронена подо льдом, которым в апреле было покрыто сказочное озеро Брайес. Даже в зимних красках там, конечно, прекрасно. Но ожидания с реальностью разошлись в разные стороны. Чудо нами все же случилось, но позже, когда с одной из гор, окружавших озеро, сорвалась лавина. Это было далеко от нас и только благодаря удачному расположению мы могли следить, как лавина гнет елки, и не боялись оказаться в ее лапах.

Мы побродили еще по озеру. Окончательно замерзли в своей легкой одежде. Ужасно хотелось согреться и попить кофе, но гостиница, стоящая на берегу озера, в межсезонье была закрыта. За 20 минут на пустой парковке пришлось заплатить € 5. Расстроенные и уставшие от перепада высот, мы поехали обратно.

День 5. Города, скрытые в Доломитах

В оставшееся время мы поехали смотреть горные городки: Брунико (Брунеск) и Брессаноне (Бриксен). Брунико расположен в долине Валь Пустерия у подножия замка Брунико. Старый город практически полностью сохранил свой средневековый образ. Дома с лепниной, коваными элементами и фресками на стенах напоминают пряничные. Каждое здание, будь то таверна, жилой дом или витрины магазинов – интересно разглядывать из различных мелких деталей от системы колокольчиков до речных ставней и балконов. Город наполнен магазинам со спецодеждой для скалолазанья и горного трекинга. Мы с нетерпением забежали в первый попавшийся, рассчитывая накупить себе всего-всего. Но, к сожалению, местные цены не оставили нам шанса. Даже газ для нашей горелки стоил от € 8, а самый дешевый дождевик € 100. Нагулявшись по городу, мы пошли к замку. Именно оттуда открывается лучший вид на город. Вход в сам замок платный – € 10. Но при желании можно просто погулять в сквере вокруг совершенно бесплатно. От него начинается несколько пешеходных маршрутов, но после дождя мы не рискнули по ним идти.

Брессаноне находился рядом с нашей фермой, от Больцано добираться около часа по бесплатной городе и минут 40 по автостраде А22. Бриксен, самый древний город в Тироле, был основан в 901 году в долине Изарко. Он во многом похож на другие тирольские городки, такой же небольшой, уютный и очаровательный. В нем нет больших магазинов и огромных торговых центров. Зато есть уютный старый город, множество кафе с демократичными ценами и прекрасный Успенский собор (Duomo di Maria Assunta) в романском стиле. Вход в собор бесплатный (как и в остальные храмы Италии). А вот если ты захочешь посетить Дворец епископа и Епархиальный музей (Piazza Palazzo Vescovile, 2) , придется заплатить € 8.

В завершение дня мы устроились на террасе

Публикации по теме